随着如今科学技术的迅猛发展,科技翻译越来越为人们所重视。2021年中央政治局第三十次集体学习时也强调要加强和改进国际传播工作,展示真实、立体、全面的中国。为推动科技翻译教育事业的发展,提升翻译人才培养质量,首届“沪江杯”科技翻译大赛由上海理工大学、上海市教委外国留学生世语实践基地和上海市科技翻译学会联合主办,上海理工大学外语学院、《上海理工大学学报(社会科学版)》和上海世语翻译有限公司联合承办。通过以赛促学、以训促学的方式为中国科技翻译的发展做出贡献,从而推动中国科技发展,扩大国际影响、提升国家形象、增强国家软实力。
黄友义教授(中国译协常务副会长、全国翻译资格(水平)考试英语专家委员会主任)
张法连教授(中国政法大学钱端升讲座教授、全国人工委法律英文译审专家委员会委员)
柴明熲教授(上海外国语大学高级翻译学院创始院长、教育部全国高校翻译专业教学协作组副组长)
杨俊峰(原大连外国语大学副校长、中国英语教学研究会副会长、教育部高校翻译专业教学协作组成员、联合国语言人才培训体系专家委员会专家)
赵军峰(广东外语外贸大学翻译学研究中心主任、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会副主任委员)
张爱玲(上海外国语大学高级翻译学院院长、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会秘书长)
刘芹(上海理工大学外语学院院长、中国高校外语学科发展联盟理工类院校委员会副主任委员兼秘书长)
1.本届 “沪江杯”科技翻译大赛为线.参赛方式:报名后参赛选手于比赛时段内登录大赛官网(,凭报名时填写的用户名和密码,正式进入翻译比赛。
2.单项比赛参赛费为50元人民币,例如单独参加“英译中”或“中译英”的其中一项,需缴纳参赛费50元,两项均参加需缴纳参赛费100元;
3.在报名页面填写个人相关信息(请填写真实且完整信息)即为报名参赛,无需注册;参赛作品直接在首页的大赛栏,点击【进入比赛】按钮,使用报名时注册的用户名在线完成并提交,组委会不接受任何其他形式的投稿;
6.在大赛截稿日之前,请妥善保存参赛译文,勿在报刊、网络等任何媒体上以任何方式公布,违者取消参赛资格并承担相应后果;
10.大赛获奖名单将于2022年5月30日左右分别在上海理工大学官网、大赛官网(、和“5181我要翻译”微信公众号平台上公布;
11.颁奖典礼将在上海理工大学举办,届时邀请获奖者、指导单位和协办单位的代表等参加;
13.参赛选手的参赛作品所涉及的知识产权项下的所有权益归大赛组委会所有;
15.报名参赛并缴费时请注意参赛项目,如选择错误并已缴费者概不退费以及进行项目修改;
3.银行转帐请备注报名注册的用户名并及时添加工作人员微信(worldnese2003),用户名需要人工审核通过;
温馨提示:如遇扣款成功但页面显示支付失败,请先登录查看【参赛报名】,勿重复报名缴费。
1.优秀指导教师奖(获奖证书)(报名时暂不填写,获奖后提供指导教师信息)
参赛学生有1位学生获奖(一等、二等、三等)或累计3位同学获得优秀奖,该生指导教师可获优秀指导教师证书。
A:关注微信公众号,将报名注册时填写的手机号发至微信后台。(工作日周一至周五:9点~18点)
A:报名且成功缴费后能够登陆平台即为报名成功,目前是报名阶段,不显示赛题。
A:登陆成功后点击参赛报名,已报名项目会显示【已报名】,若无需增加新的报名项目,请勿点击其他参赛项目以及进行缴费。
A:比赛时间为2022年3月22日12:00~2022年3月31日22:00,报名时间内查看不到试题。
A:报名并成功缴费后,能够登录平台且【参赛报名】显示已报名参赛项目则为报名成功。
3.请填写完整信息(手机号、邮箱、学校全称),社会人士可在学校一栏填写(自由职业或者工作单位)。